Pinyin initial: "g"

/k/

The Pinyin initial "g" is used in the first half of Pinyin syllables. In MandarinBanana's mnemonic system, "g" belongs to the group of Pinyin initials which are represented in mnemonics by men. You can visit the Pinyin index to see all Pinyin syllables from this mnemonic group, or to see all Pinyin syllables "g" can appear in.

Pronunciation Tips

The “Cheat Code”

Think of g as an unaspirated “k”: like the k in “sky,” not the k in “kite.”


Mouth Mechanics (step-by-step)

  1. Relax your lips (no rounding unless the vowel needs it later, like in gou).
  2. Raise the back of your tongue so it lightly seals against the soft back part of the roof of your mouth (the part you touch when you say English k).
  3. Build a small pressure behind that seal—gently, not forcefully.
  4. Release cleanly by dropping the back of the tongue.
  5. Key point: As you release, do not blow extra air. Your voice should move right into the vowel smoothly.

A good self-check: hold a thin strip of paper in front of your mouth. For Mandarin g, the paper should barely move.


English Approximation (how to get close)

Mandarin g does not match English “hard g” in go exactly. In Mandarin, this sound is voiceless (more like k) but unaspirated (little to no puff of air).

Use these English anchors:

  • “sKy” — the k sound in sky is close because it’s not strongly puffed.
    Match the k release; then immediately go into the vowel.
  • “sCan” — the c/k in scan is also relatively low-air.
    Use that same gentle “k” feeling.
  • “aCt” — the c in act can be a good reminder of a tight, clean closure without a big breathy burst.

How to modify English “k” to reach Mandarin g:
Say “kite” but remove the breathy burst: make it feel closer to the k in “sky.” That “reduced-air k” is the Mandarin g start.


Common Mistakes (what to avoid)

  • Mistake 1: Adding a big puff of air.
    English k at the start of a word (like “kite”) is often very airy. Mandarin g is not.
  • Mistake 2: Using an English “g” (voiced) like “go.”
    Mandarin g is typically not voiced; don’t “buzz” your throat at the start.
  • Mistake 3: Turning it into “kuh/ guh” with an extra little vowel.
    Keep the release tight and immediate into the real vowel: ga, ge, gou… (no extra “uh” inserted).

Practice Pairs (visual + sound target)

These English words are approximations to help you aim your mouth and airflow.

Pinyin syllable (initial g) English approximation What to copy from English
ga (e.g., ga1, ga4) sKy (start) The low-air k release (no big puff)
ge (e.g., ge1, ge4) sCan (start) Same tight, low-air k start
gai (e.g., gai1, gai4) sky → “kai” feeling The k release, then glide into “ai”
gei (e.g., gei1, gei3) sKate (start) The k in “sk-” then move into “ei”
gao (e.g., gao1, gao4) sk + “ow” (as in “cow”) The sk-type k, then “ao” glide
gou (e.g., gou1, gou4) sCope (start) The low-air k start, then “ou”
gan (e.g., gan1, gan4) scan (start) The sc- k-like closure + clean release
gen (e.g., gen1, gen4) scan (start) + “en” Keep the start unpuffed; then “en”
gang (e.g., gang1, gang4) sk + “ang” (like “song” ending) Low-air k start + nasal ending
geng (e.g., geng1, geng4) sk + “ung” (loose) Low-air k start; keep ending nasal

Use the table like this: say the English word without exaggerating air, then repeat the Pinyin syllable keeping the same low-air start.


Comparisons & Caveats (don’t confuse these)

g vs. k (most important contrast)

  • g = unaspirated (little/no puff of air)
  • k = aspirated (noticeable puff of air)

A quick test: put your hand in front of your mouth.
- k should feel like it “kicks” your hand with air.
- g should feel much calmer.

g vs. j / q / x (place of tongue)

  • g is made with the back of the tongue (far back in the mouth).
  • j/q/x are made more forward (front/middle tongue area).

If you feel the closure drifting forward, you may accidentally slide toward j/q/x territory.

**g is not English “g”

Even though Pinyin writes it as g, the Mandarin sound is closer to a gentle, unpuffed k than to the voiced English “g” in “go.”

Pinyin with g

gāi
gǎi
gài
gān
gǎn
gàn
gāng
gǎng
gàng
gāo
gǎo
gào
gēi
gěi
gēn
gén
gěn
gèn
gēng
gěng
gèng
gōu
gǒu
gòu

Mnemonics for g

G is for Guy Fawkes.

Prompt snippets

No snippets yet.

Add a new mnemonic for g

Characters with g

稿
gǎo = g + ao3
manuscript / draft / stalk of grain
Loading mnemonics…
gǎo = g + ao3
gào = g + ao4
to moisten / to grease / to apply (cream, ointment) / to dip a brush in ink
Loading mnemonics…
gāo = g + ao1
ointment / paste / CL:帖[tie3]
Loading mnemonics…
= g + e1
song / CL:支[zhi1],首[shou3] / to sing
Loading mnemonics…
= g + e1
= g + e4
gài = g + ai4
to beg for alms / beggar
Loading mnemonics…
gài = g + ai4
gài = g + ai4
= g + e1
Loading mnemonics…
= g + e1
dagger-axe / abbr. for 戈瑞[ge1 rui4] / (Tw) abbr. for 戈雷[ge1 lei2]
Loading mnemonics…
= g + a4
embarrassing / awkwardly
Loading mnemonics…
gǎi = g + ai3
to change / to alter / to transform / to correct
Loading mnemonics…
= g + e2
pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf
Loading mnemonics…
gǎo = g + ao3
to do / to make / to go in for / to set up / to get hold of / to take care of
Loading mnemonics…
= g + e1
Loading mnemonics…
= g + e2
Loading mnemonics…
gāng = g + ang1
to raise aloft with both hands / (of two or more people) to carry sth together
Loading mnemonics…
gāng = g + ang1