凄
=
冫
+
妻
:
The wife (妻) of the Queen of Hearts (qi) is living a grim (凄) and bleak (凄) life in front of the space station (Ø1). To cheer her a little bit up the Queen of Hearts gives her a popsicle (冫).
to lower / to decrease / to reduce / to subtract / to diminish
减
=
冫
+
咸
:
Joan of Arc (ji) found that there's a giant popsicle (冫) obstructing the way to the bar inside of the anthill (an3). To clear the way, she reduces (减) the size of the popsicle by scattering salt (咸) all over it.
to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity
凑
=
冫
+
奏
:
The King of Chu (c) finds an abandoned popsicle (冫) in the outhouse's bathroom (ou4). He exploits this opportunity (凑) to play music (奏) by melting holes into the popsicle using a warm stream of water and thus creating a flute to play.
凌
=
冫
+
夌
:
The father of emperor Yao (夌) is approaching (凌) Li Qingzhao (li) in the engine's kitchen ((e)ng2). As he arrives he asks for ice cream (冰激凌), and Li Qingzhao produces a popsicle (冫) from the freezer. As she takes out the popsicle she notices thick ice (凌) has built up in the freezer.
to approach / to rise high / thick ice / to insult or maltreat
凌
=
冫
+
夌
:
The father of emperor Yao (夌) is approaching (凌) Li Qingzhao (li) in the engine's kitchen ((e)ng2). As he arrives he asks for ice cream (冰激凌), and Li Qingzhao produces a popsicle (冫) from the freezer. As she takes out the popsicle she notices thick ice (凌) has built up in the freezer.