my (polite) / poor / ruined / shabby / worn out / defeated

= + + : Mnemonic symbol: a pair of old worn-out shoes.

Brunhilde (bi) has been on a treasure hunt for weeks now because she found an old map (冂). For her hunt she brought a sack of rice (米) which she already more or less used up. After digging up the floor of the space station's bathroom (Ø40) with a sledgehammer (攵) at the point indicated on the map, she finally finds the treasure: a pair of old worn-out shoes (敝) which were incredibly valuable to the owner, but are worthless for Brunhilde.

敝 character breakdown

radical in Chinese characters (Kangxi radical 13), occurring in 用[yong4], 同[tong2], 網|网[wang3] etc, referred to as 同字框[tong2 zi4 kuang4]

= + : Mnemonic symbol from the shape of the character: kind of looks like a map.

Zeus (ju) found a secret map (冂) that tells the location of a golden dinosaur bone (丨) in front of the engine ((e)ng1), so he took a plow (㇆) and dug up everything. He actually found a couple of dinosaur bones, but not a golden one.
variant of 攴[pu1]

= 𠂉 + : Mnemonic symbol: the epitome of rapping and tapping is a sledge hammer. Petra pinguin (pu) forgot her key (𠂉) and know she's locked out of the space station (Ø1). At first she tries to open the lock with pliers (乂), but in the end she has no choice but to use the sledge hammer (攵).
rice / CL:粒[li4] / meter (classifier)

= + : Mnemonic symbol: a sack of rice.

Marilyn Monroe and the mean crocodile celebrate Christmas with a Christmas tree inside of the space station. Coincidentally they got each other the same present: each of them is giving the other one a sack of rice.

Characters with 敝 as component

to collapse / variant of 斃|毙[bi4] / variant of 獙[bi4]
variant of 鱉|鳖[bie1]
variant of 撇[pie1]
rippling / pour
used in 獙獙[bi4 bi4]
phasianus pictus

Words with 敝

impoverished / destitute / hard / depressed (of business) / tattered / ragged
worn-out shoes / a worthless thing
to care nothing for worldly fame and glory (idiom)
lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value / I wouldn't be parted with it for anything.
to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own / a sentimental attachment
to toss away like a pair of worn-out shoes (idiom)
to throw away like worn out shoes
the people's livelihood is reduced to destitution (idiom); a time of famine and impoverishment
shabby / damaged
to regard like a pair of worn-out shoes / to look on sth as worthless

Sentences with 敝

敝 currently does not appear in any sentence.