桃
=
兆
+
木
:
A few vultures (兆) cast an eye at Tecumseh's (t) Christmas tree (木) in the aorta's kitchen (ao2). To keep the vultures at bay Tecumseh throws peaches (桃) at them.
(bound form) omen / to foretell / million; mega- / (Tw) trillion; tera- / (old) billion
兆
=
儿
+
丷
+
八
:
Mnemonic symbol: a vulture, as the ancient Greek observed vultures and deducted omens from their behavior.
James II of England (zh) wants to know whether his coronation and his proposed eight-year plan is under a good omen (兆) and watches a vulture (兆) inside of the aorta's bathroom (ao4). In fact the vulture is ridden by Sun Wukong (儿) who is fighting a mean crocodile (丷) by throwing eight-balls (八) at it. The crocodile easily smashes the eight-balls with its large jaw. James II of England deduces that this is not a very good omen.
Malte Monkey (mu) is setting up a Christmas tree (木) in the bathroom of the space station (Ø4). He decorates the tree with eight-balls (八) and puts a holy cross (十) at the top of the tree.
Characters with 桃 as component
桃
is not used as a component in another character.
Oath of the Peach Garden, sworn by Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4], Zhang Fei 張飛|张飞[Zhang1 Fei1] and Guan Yu 關羽|关羽[Guan1 Yu3] at the start of the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]