纽
=
丑
+
纟
:
The ugly ox (丑) complained about his itching belly button (纽) in front of Nefertiti (ni) in the outhouse (ou3). Promptly Nefertiti turns (纽) him around and finds that there is a silk worm (纟) looking out of his belly button (纽), which she pulls out with a wrench (纽).
约
=
勺
+
纟
:
Marilyn Monroe is on a date with a silk worm in front of the elevator. Marilyn wants to show the silk worm around, and so she carries him around on a little silver spoon.
证
=
正
+
讠
:
James II of England (zh) is not allowed to stay any longer in the engine, so in the bathroom ((e)ng4) he forges a visa (证) so he can stay. On an advertising column (讠) he scribbles his fake visa, but (like me) he sucks at drawing, so he is only able to draw a stick figure (正) where his photo should go.
券
=
关
+
刀
:
Cupid (qu) and the angel (关) found a special bond (券) in the anthill's bathroom (an4). They divide it using a cleaver (刀) and each of them gets one half of the document (券).
券
=
关
+
刀
:
Cupid (qu) and the angel (关) found a special bond (券) in the anthill's bathroom (an4). They divide it using a cleaver (刀) and each of them gets one half of the document (券).
交
=
亠
+
父
:
Linus Pauling, a famous scientist with a beret. Father Time commands Linus Pauling to hand over his beret to him in front of the aorta, but Joan of Arc comes to his rescue.
easy / amiable / to change / to exchange / prefix corresponding to the English adjective suffix "-able" or "-ible" / abbr. for 易經|易经[Yi4 jing1], the Book of Changes
易
=
勿
+
日
:
Mnemonic symbol: a really easy puzzle consisting of only two parts.
Maud Younger (y) and the sun (日) are trying to complete a really easy puzzle (易) in the space station's bathroom (Ø4). It's not as easy as they thought though, because in zero gravity they can only move with the help of their bat wings (勿).
actually / place / classifier for houses, small buildings, institutions etc / that which / particle introducing a relative clause or passive / CL:個|个[ge4]