formation of a loanword using a combination of characters or words that suggests its meaning (as opposed to transliteration 音譯|音译[yin1 yi4]) (e.g. 超文本[chao1 wen2 ben3], 火車|火车[huo3 che1])
Justitia (义) and Maud Younger (y) want to fix the shower in the space station's bathroom (Ø4). Just as Justitia is about to grab the shower head with her pliers (乂) she is blinded by a petal leaf (丶) floating about and instead grabs Maud's head with her pliers. This is Maud's just punishment as she broke the shower head in the first place.
译
=
夅
+
讠
:
金星 (夅) wants to talk to an advertising column (讠) in the space station's bathroom (Ø4), but he only speaks heavenly script. Fortunately Maud Younger (y) is there to translate (译) for him.