详
=
羊
+
讠
:
The sheep (羊) is reading the newest gossip written on an advertising column (讠) in the anglepod's kitchen (ang2). The gossip is about the private life of Marie Curie (xi), which it reports very detailed (详).
羊
=
丫
+
三
:
Maud Younger is looking for gender equality just inside the anglepod's kitchen—and a dowsing rod is her tool of choice. A sheep sees this and imitates her, using a Cartesian coordinate system as a dowsing rod substitute.
言
=
亠
+
二
+
口
:
The horizontal lines look like sound waves that emerge from an opening: I'll resemble 言 by a megaphone.
言
=
亠
+
二
+
口
:
Maud Younger rushes into anthill and in the kitchen she uses a megaphone to loudly announce that the world revolution will soon start. She also tells the people that she has berets for everyone so that everyone will be able to be in style for the revolution. However she doesn't tell that she prepared the berets in another way: to each beret, she attached a mandarin via two capacitors which forms a formidable antenna, so that after the revolution, she'll be able to transmit her speeches directly to the wearers' brains.
Characters with 詳 as component
詳
is not used as a component in another character.