吉
=
口
+
士
:
Mnemonic symbol: "Giga" apparently stems from a Greek word for "giant", so I'll represent 吉 by a giant.
The giant (吉) just entered the space station's kitchen (Ø2) and is very hungry. In each hand he holds Joan of Arc (ji) and the bachelor (士) captive and robs them for their mandarins (口) which he longs for.
father's elder brother / senior / paternal elder uncle / eldest of brothers / respectful form of address / Count, third of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]
伯
=
亻
+
白
:
Rosa Luxemburg and her eldest brother Mikolaj are driving Beelzebub out of the observatory. In the kitchen, he waves with a white flag in defeat.
特
=
寺
+
牛
:
Tecumseh (t) has a very special (特) mount: In contrast to the other Indians he rides a bull (牛). Moreover, the bull is so special (特) that it meditates in front of the Buddhist shrine (寺) in the elevator's bathroom (e4) together with Tecumseh.
症
=
正
+
疒
:
The stick figure (正) is visiting James II of England (zh) in the engine's bathroom ((e)ng4) to have him investigate his colorful rash (疒). Unfortunately James II of England has to tell him that he has cancer (症).
候
=
亻
+
侯
:
The marquis and Rosa Luxemburg are exhausted and want to use the outhouse's bathroom. Unfortunately Hamlet is still busy caring for his wounds, so they have to wait until he is finished. They watch all the time and inquire again and again when they will be able to use the bathroom.
群
=
君
+
羊
:
Just inside the encampment's kitchen Cupid made a flock of sheep collectively fall in love with 马天君, just to annoy him. 马天君 is indeed outraged at Cupid, but has no way of taking revenge, for now.
群
=
君
+
羊
:
Just inside the encampment's kitchen Cupid made a flock of sheep collectively fall in love with 马天君, just to annoy him. 马天君 is indeed outraged at Cupid, but has no way of taking revenge, for now.