Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
home / family / (polite) my (sister, uncle etc) / classifier for families or businesses / refers to the philosophical schools of pre-Han China / noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian / CL:個|个[ge4]
The swine (豕) graduated and wearing a graduation cap (宀), it came home to the ashram. In front of it (a1), Joan of Arc (ji) welcomes the swine and hugs it. To welcome her dear swine, she put a gigantic home sweet home (家) picture in front of the ashram.
不
=
丆
+
卜
:
Bruno Bear (bu) is setting up a wind wheel (丆) with a voodoo staff (卜) in the space station's bathroom (Ø4). He also puts a "forbidden" sign (mnemonic symbol for 不) on it, to make clear that it may not (不) be stopped.
可
=
丁
+
口
:
Karl Marx (k) is challenging his abilities (可) in the elevator's living room (e3). He tries to force a nail (丁) into a mandarin (口), just by using his head. On top of that he tries to do so one thousand times, in order to create a bed of nails (mnemonic symbol for 可).
可
=
丁
+
口
:
Alternative mnemonic symbol: kebab, from the pronunciation "ke". Karl Marx (k) is preparing a kebab (mnemonic symbol for 可) in the elevator's living room (e3). He also skewers mandarins (口) on the long steel nails (丁) and will only allow (可) his guests to eat the rest of the kebab if they eat their mandarins first.
外
=
夕
+
卜
:
There's a hole in the wall of the airplane's bathroom (ai4), and from outside (外), a bat (夕) wants to enter. Willy Walrus (w) is very afraid of bats, so he does his best to hinder the bat from entering with a voodoo staff (卜).
传
=
专
+
亻
:
Rosa Luxemburg volunteered to take part in an experiment conducted by the scientist just inside of the anthill. The scientist wants to find out how fast a chickenpox infection will be transmitted from Chantal Chicken to Rosa Luxemburg.
to flow / to disseminate / to circulate or spread / to move or drift / to degenerate / to banish or send into exile / stream of water or sth resembling one / class, rate or grade
流
=
㐬
+
氵
:
In the outhouse's kitchen Li Qingzhao is rinsing her large bowl (which is decorated with pennants and pendants). She uses a bottle of water to rinse it. She rinses it very thoroughly so that a lot of water flows over.
言
=
亠
+
二
+
口
:
Maud Younger rushes into anthill and in the kitchen she uses a megaphone to loudly announce that the world revolution will soon start. She also tells the people that she has berets for everyone so that everyone will be able to be in style for the revolution. However she doesn't tell that she prepared the berets in another way: to each beret, she attached a mandarin via two capacitors which forms a formidable antenna, so that after the revolution, she'll be able to transmit her speeches directly to the wearers' brains.
切
=
七
+
刀
:
The Queen of Hearts is ready to cut and slice anything and anybody: She's holding a seven-branched laser sword and a cleaver in her hands in front of the elevator.
definitely / absolutely (not) / (scoffing or dismissive interjection) Yeah, right. / Tut! / to grind / close to / eager / to correspond to / see also 反切[fan3 qie4]
莫
=
艹
+
日
+
大
:
Mnemonic symbol: 莫扎特, Mozart. Mozart (莫) is giving a concert in the observatory's bathroom (o4). He is sourroundes by sheets of artificial lawn (艹), and since there is none who (莫) is allowed to touch the lawn, it is guarded by a big robot (大). Mahatma Gandhi (m) is in the audience and in the middle of the concert he jumps on the lawn to protest against the sun (日), who is also in the audience, because the sun is responsible for draughts which threaten the farmers. In the end the robot has to carry Gandhi away.
轻
=
车
+
又
+
工
:
The Queen of Hearts has been training a lot recently and poses before her next boxing battle. She's driving around in her cabriolet bending steel beams wearing her boxing gloves easily, swinging the beams as if they were as light as feathers.
信
=
亻
+
言
:
Marie Curie and Rosa Luxemburg are reading a letter of Karl Marx to the public in the encampment's bathroom. To make the message really come across to the people they use a megaphone.