新
=
亲
+
斤
:
Xi Shi (xi) and her bride (亲) are inspecting their wedding presents in front of the encampment ((e)n1). There's a brand new (新) pair of barbells (斤) packed in plastic foil.
古
=
十
+
口
:
Mnemonic symbol: at least on German maps, this character actually resembles a cloister.
Oh no! Gitta Giraffe (gu) found that the golden cross (十) broke off of the cloister (古) in the space station's living room (Ø3)! She skewers a mandarin (口) on top of the cloister so that she can skewer the broken off cross back on to fix it.
典
=
八
+
曲
:
Mnemonic symbol: a head cannon. Dorothy Gale (di) is playing the harp (曲) inside the anthill's living room (an3) while shooting an eight ball (八) from her head cannon (典).
主
=
丶
+
王
:
Julian Giant Squid (zhu) is playing cards with Martin Luther King (王) in the space station (Ø3). It's Martin Luther King's turn, and he holds a petal (丶) in his hand high above his head: it's his trump card, and on it depicted is the Lord (主) himself.
Justitia (义) and Maud Younger (y) want to fix the shower in the space station's bathroom (Ø4). Just as Justitia is about to grab the shower head with her pliers (乂) she is blinded by a petal leaf (丶) floating about and instead grabs Maud's head with her pliers. This is Maud's just punishment as she broke the shower head in the first place.